Mod Ren'Py French translation [Frelon31]

Frelon31

Member
Apr 19, 2023
162
323
(refonte de la page en cours )

HEY !

Voici les trads Fr faites par mes soins, étant un amateur n'hésitez pas à me faire remonter le moindre problème rencontré en jeu!
Mes traductions sont faites avec DeepL. Ce sont des trads semi manuelle étant donné que je fais la relecture que d'un chemin en jouant!

N'hésitez pas à me proposer des jeux à traduire !

Voici le lien vers ma page secondaire: Trad automatique

Vous pouvez me soutenir ici:

Un grand merci à Rory-Mercury91 qui m'aide à chaque fois que j'ai un problème sur une traduction (donc beaucoup trop souvent :p )
Le lien vers son thread de traduction juste ici : Thread Rory


┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈
Vous trouverez ci-dessous les jeux que j'ai traduits avec une redirection vers leurs threads correspondants.

Companion of Darkness
Stray-incubus
NSFW - A Porn Anthology
Sicae
Ripples
Superhuman
Eruption Imminent
Money or Morals
That new Teacher
Desire of Fate
Eternum
Cosy Cafe



┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈

Bon jeu ! :)
 
Last edited:

stefanino

Newbie
Nov 17, 2021
44
85
Oui merci grand maître pour Ripples. Très bonne traduction. Si vous avez le temps de traduire ce genre de pépites, je veux bien agir en tant que relecteur. Je suis traducteur de métier pour des manuels techniques en général, mais c'est aussi un passe temps. Je n'ai pas le temps matériel, de me lancer dans des traductions complètes, mais une révision avec des remontées de "coquilles" ou des adaptations d'expressions (le plus difficile), pourquoi pas ! Je précise que mon Anglais est typiquement Britannique et la plupart de ces VN sont rédigés/créés dans un Anglais Américain. Il se peut que certaines expressions diffèrent, si ça ne vous gêne pas. Ma femme étant Américaine, je lui demande aussi souvent conseil ;). En tout cas merci pour la trad keep up the good work (y).
 
  • Like
Reactions: Frelon31

Frelon31

Member
Apr 19, 2023
162
323
Oui merci grand maître pour Ripples. Très bonne traduction. Si vous avez le temps de traduire ce genre de pépites, je veux bien agir en tant que relecteur. Je suis traducteur de métier pour des manuels techniques en général, mais c'est aussi un passe temps. Je n'ai pas le temps matériel, de me lancer dans des traductions complètes, mais une révision avec des remontées de "coquilles" ou des adaptations d'expressions (le plus difficile), pourquoi pas ! Je précise que mon Anglais est typiquement Britannique et la plupart de ces VN sont rédigés/créés dans un Anglais Américain. Il se peut que certaines expressions diffèrent, si ça ne vous gêne pas. Ma femme étant Américaine, je lui demande aussi souvent conseil ;). En tout cas merci pour la trad keep up the good work (y).
Salut et merci pour ce message d'encouragement :) Je fais une relecture des jeux que je traduis en jouant mais je vérifie généralement qu'un "chemin". Si tu veux faire une relecture et me remonter les "coquilles" c'est tout à fais possible , je t'avoue que mon anglais est pas terrible donc me faire remonter les expressions mal traduite m'aiderai :) un autre traducteur est entrain de jouer a Ripples il va en même temps peaufiner mon travail et traduire les images contenant du texte ( ce que je ne fais pas). Tu peux me remonter les erreurs par message privé, ou rejoindre le discord c'est comme tu veux! Bon jeu :)
 
Last edited:
  • Like
Reactions: shadow_steve3395
Aug 22, 2023
158
222

Frelon31

Member
Apr 19, 2023
162
323
Hey!

Ajout de
Eternum [v0.7.5 Public]

Le jeu contient beaucoup de chemin j'ai fais la traduction en me servant du multi-mode de [LightmanP]
Dites moi si vous rencontrez des erreurs en jouant, merci d'avance :)

Bon jeu!
 

Soulshade84

Member
Jan 3, 2019
113
125
Hey!

Ajout de
Eternum [v0.7.5 Public]

Le jeu contient beaucoup de chemin j'ai fais la traduction en me servant du multi-mode de [LightmanP]
Dites moi si vous rencontrez des erreurs en jouant, merci d'avance :)

Bon jeu!

Merci beaucoup pour la traduction du jeu! :)
 
  • Like
Reactions: Frelon31

Portios

Newbie
Sep 19, 2020
83
61
Bonjour,

Pourquoi pour Stray Incubus, il y a pas les premiers chapitres traduits ? (Il manque les 4 premiers)

Merci !

Edit : Ah, tout était condensé dans le 5, mybad ! Merci encore pour la trad' !
 
  • Like
Reactions: Frelon31

Terens54

New Member
Aug 12, 2020
11
9
T'es un monstre de productivité il y'a pas à dire.
Merci beaucoup, j'attendais Once in a lifetime avec grande impatience, Caribdis est sans l'ombre d'un doute le meilleur créateur que j'ai pu voir sur ce médium avec son hit Eternum, il est trop polyvalent je ne sais pas comment il se débrouille mais c'est rare de voir des visual novels avec autant de qualités diverses surtout visuellement parlant il met la concurrence à rude épreuve avec ces mises en scènes, animations, puis tout simplement les renders qui me font penser à Waifu Academy et Hot Springs Academy.